segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

Mala "Jay ho!" // "Jay ho!" bag




Uma amizade especial, um tecido especial, uma mala.
A special friendship, a special fabric, one bag.

100% Algodão / Cotton

domingo, 25 de dezembro de 2011

Presentes de Natal - Crianças // Christmas gifts - Children

 


Este presente demorou quase duas semanas a fazer. Nos pequenos intervalos que tive costurei, enchi e bordei estrelas de diferentes tamanhos, escolhi missangas e contas, fiz medições, fui ecológica (a peça principal foi feita inteiramente com materiais reutilizados) mas acima de tudo muito paciente pois a peça tem 12 estrelas. Para uma menina de 2 anos. 

This gift took almost two weeks to finish. In my small daily breaks I had sewn, filled and embroidered stars of different sizes, choose beads, made measurements and had been ecological (the main piece is made of reutilized materials) but most of all I had been patient, the piece has 12 stars J. For a little girl with 2 years old.

Estrelas em 100% Algodão / Stars made with 100% Cotton
Tecidos a condizer / Matching fabrics
Made with Love*

Presentes de Natal - Bebés // Christmas' gifts - Babies






Na nossa vida existem cada vez mais bebés, uns são recém-nascidos, outros estão quase quase prontos para verem o nascer dos dias e outros já são maiorezinhos. Para os pequenos bebés das nossas famílias, minha e do Edgar, consegui costurar uns conjuntos de babetes: um para quando são mesmo pequeninos (0-4 meses) e outro para as papas e sopas que necessita obviamente de ser maior (4-18 meses). Para mim, os babetes com velcro continuam a ser de longe os mais práticos.

There are more and more babies in our lives, some are newborn, some are almost ready to see the sunrise and some are getting all grown up. For those little ones from our families, mine and Edgar’s, I was able to sew some bibs arranged in sets: one for newborns (0-4 months) and other when they start soup that needs obviously to be bigger (4-18 months). For me the Velcro closure is by far the most practical.

100% algodão / cotton
Tecidos a condizer / Matching fabrics
Made with Love*

segunda-feira, 19 de dezembro de 2011

Em dias de chuva // On rainy days


O tempo está frio e a roupa demora cada vez mais a secar. Houve a urgência de fazer um babete, o pequeno Vicente manda muito leitinho fora e na altura não havia nenhum seco :) Felizmente dormiu uma sesta e deu-me tempo de fazer este.
Tenho costurado bastante, especialmente por causa do Natal mas também por causa de encomendas, espero conseguir mostrar as novas peças assim que puder.

The weather is cold and it takes more and more time do get the laundry dry. Little Vicente throws up a bit daily and at the time there were no bibs so I had to made one very quickly :) Fortunately he made a nap and gave me time to do this one.
I've been sewing a lot, especially due to Christmas but also due to orders, I hope to show them as soon as I can.

Kisses and Hughes*

sexta-feira, 9 de dezembro de 2011

Conjuntos de Bebé // Baby sets

 


 O primeiro conjunto de bebé que fiz foi para o Vicente. Escolhi tecidos com padrões mas também misturei com tecidos com cores sólidas. É composto por 1 manta de retalhos, 1 protecção para berço, 2 toalhas de banho (tamanho recém-nascido mas que ainda servem perfeitamente) e 2 babetes e deu-me tanto gozo costurá-lo. O tecido Perch by Timeless treasures - o dos pássaros - foi sem dúvida um achado. O meu bebé usa os babetes e toalhas diariamente e têm-se mostrado muito úteis.

I made my first set for Vicente. I used pattern fabrics but also solid fabrics. The all set includes 1 quilt, 1 crib protection, 2 bath towels and 2 bibs and it was so rewarding to sew. The fabric Perch by Timeless treasures - the birdie one - was a true catch. My baby uses both bibs and towels daily and they are being very useful.

Protecção de berço de menina // Girly Crib Protection



 Em Agosto fiz o meu primeiro quilt para uma sobrinha que estava prestes a nascer. Os meses passaram e agora ela dorme na caminha/berço em vez de na alcofa e necessita de ser protegida das barras uma vez que ela gosta muito de se mexer durante os seus queridos sonhos. Aqui está, uma protecção de berço a condizer com o quilt, bons sonhos querido bebé.

In August I made my very first quilt for a niece that was about to be born. The months passed and now she is sleeping in the crib (instead of  in the baby carrycot) and needs to be protected from the crib bars since she likes to move a lot while she dreams. Here it is, a matching crib protection, sweet dreams dear baby.

quarta-feira, 9 de novembro de 2011

Bem-vindo Vicente // Welcome Vicente

Já lá vão uns dias desde a última publicação. Não tem sobrado tempo para costuras ou mesmo momentos de partilha ...
O nosso tempo divide-se entre o carinho que temos para dar (e receber), o choro, o descanso e tanto tanto mais, o Vicente chegou! Que esperiência incrível.

I didn't post something here for a while. He don't have almost any time left for sewing or even sharing moments...
We pass our time loving, caring, napping, stand while he cries and so so much more, Vicente has born! What a wonderful experience.

domingo, 16 de outubro de 2011

Vivendo o Outono! // Experiencing Autumn!




     
     Adoro mercados com temas (Chocolate, Medieval, Flores, Cogumelos etc), penso que foi uma das razões que me fez gostar tanto da Holanda e especialmente de Amesterdão. Cá é raro encontrar algo que vá além da típica feira mas hoje foi o dia da Feira do Fruto Seco em Peniche (não, não fomos ao torneio mundial de surf :P). Apesar do imenso calor, o Outono já começou e foi tão bom ter o cheiro a castanha assada a invadir o olfacto, saborear as batatas-doces cozidas em forno de lenha e os imensos frutos secos de todas as cores, palitados, laminados, inteiros, com e sem casca. Não faltaram também os frutos de época como as maçãs e os dióspiros. A grande maioria dos produtos encontrados cresceu em Portugal.
           Foi incrível ver a diferença de preços desta feira face aos preços das grandes superfícies, afinal de contas, muitos do que aqui se encontra vem directamente do produtor. Que belo Domingo, espero que se torne uma tradição desta nova pequena família.
           Maior parte dos nossas frutos secos vieram da Olivicente.

I love markets with topics (such as chocolates, medieval, flowers, mushrooms etc). I guess that was the reason that made me love Holland, especially Amsterdam, as much as I did.
Here is rare having other market than the typical one but today was the day of Nuts' Market in Peniche (yes we missed the World Surf Championship :p). In spite of the heat, Autumn already started and it felt so good to smell the roasted sweet-potatoes and chestnuts and see the large selection of truly colored nuts. Seasonal fruit such as apples and persimmons were present too. The vast majority of all these products grew in Portugal.

It was incredible to see the price differences between this fair and the big supermarkets, after all, lots of what we can find here comes directly from the producer. What a wonderful Sunday, I hope this gets a tradition of this little new family.
           Most of our nuts came from Olivicente.

quarta-feira, 5 de outubro de 2011

Blue Fall Wallet // Carteira Outono Azul


 Há peças que só quero que fiquem para mim :), mas encomendas são encomendas. Não me canso mesmo de fazer carteiras, talvez seja das peças que mais prazer me dá costurar.
There are items that should stay with me :) but an ordered item is an ordered item. I really don't get tired of sewing wallets, maybe is the pattern I love to sew the most.

100% Algodão de grande qualidade/Premium Cotton
Bolso de moedas com fecho no Interior / Coin's pocket with zip inside
6 fendas para Cartões / 6 credit card slots
2 bolsos da largura da carteira / 2 full extent pockets


«3

segunda-feira, 3 de outubro de 2011

Vicente





Para fazer uma manta de retalhos é necessário dedicação, paciência, carinho, mas acima de tudo ... tempo. Com esta vaga de calor, sair de casa tornou-se um pesadelo, o Vicente vem aí e nem eu nem ele suportamos bem o calor neste momento. Assim, aproveitei este tempo "livre" para fazer esta manta para o berçário, a condizer com o protector para a caminha.

Quilting is all about dedication, patience, care but above all ... time. Due to this heat wave, leaving home turned out a real nightmare, Vicente is coming and both of us cannot stand the heat at this point. Thus, I took this "free" time to make this quilt for his nursery, matching with the crib protector.

Pure love*

sábado, 1 de outubro de 2011

Carteira A.P. // A.P. Wallet




Não fazia carteiras há uns tempos, soube bem voltar a este tipo de encomendas. Falta mais uma :)
I didn't made wallets for a while, is nice to return to this orders. One left to go :)

quinta-feira, 29 de setembro de 2011

Cutting morning // Manhã de Cortes





Alguns cortes já estavam feitos, outros terminei esta manhã. A caminho vêm carteiras encomendadas, babetes, uma manta de retalhos e roupas de Outono para o nosso bebé, tudo artesanal e feito com extrema atenção.
Some cuts were already made, others were finished this morning. Ordered wallets, baby bibs, a quilt and Fall clothes are coming, everything is handmade with extra care.

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

My first bib // O meu primeiro babete




Este é o primeiro de muitos babetes em tecido. Tinha um galão lindo que a minha irmã me ofereceu e foi mesmo desta que o utilizei. Não será com certeza o primeiro babete do nosso bebé, este deverá ser para a primeira sopa! Fecha com velcro, e de lado (ao contrário dos muitos que tenho visto) para facilitar ser posto e tirado.
This is the first of many fabric bibs. I had a gorgeous ribbon that my sister offered me and finally used it. It won't be the first bib of our baby, this will possible be for the first soup! It closes with Velcro and aside (in opposite with many that I see) to get easier to put and remove.

- Em retalhos, 100% algodão, design pessoal.
- Made in Patchwork, 100% cotton, my own design.

Fluffy bath // Banho macio



Antes nunca tinha costurado para bebés mas não posso negar, estou verdadeiramente inspirada agora :)
Esta é mais uma toalha de banho para bebé, costurada inteiramente com materiais de grande qualidade e carinho.
I had never sewn for babies but I can't deny it, I'm truly inspired now :)
This is one more baby bath towel , sewn entirely with top quality materials and affection.

domingo, 11 de setembro de 2011

Busy days // Dias de correria

Depois de correrias e exames, aulas de condução e rever amigos, finalmente houve tempo para chegar a casa, começar de novo as arrumações, terminar algumas encomendas, fazer biscoitos, marmelada para o Inverno e umas lembranças de aniversário. Que dias ocupados ... mas bonitos!
After some days in a rush due to exams, drivers' license classes and reconnecting some friends, I finally managed to come back home, restart the cleaning, finish some orders, make marmalade for the Winter, cookies and some anniversary gifts. Busy but beautiful days! 



quinta-feira, 1 de setembro de 2011

Gentle Bath // Banho Suave




De entre as imensas coisas que tenho para fazer nas próximas semanas (exames, compras, arrumações e mudanças) e que me têm ocupado os dias, consegui tirar um tempo para fazer mais um projecto para o nosso bebé. Todos os materiais utilizados são de excelente qualidade, próprios para a pele sensível que todos os recém-nascidos têm.
I have several things to do in the next weeks (exams, shopping, straighten the house and so on) and those things already take me many time during these days but I managed to take some time to sew one more project to our baby. I used top quality materials, the only ones that should be used in the sensitive skin of newborns.

domingo, 28 de agosto de 2011

Homemade toothpaste // Pasta de Dentes Caseira

Podem ver as razões que nos levaram a optar pela pasta de dentes caseira aqui, aqui, aqui entre outros, basta procurar na Internet.
You can see the reasons that took us to choose homemade toothpaste in sites like this, this and this, you just have to look for it in the Internet.

 

Depois de uma grande pesquisa ao longo das últimas semanas, finalmente encontrei uma receita apetecível :). Há muitas receitas diferentes na Internet, algumas mais simples, outras mais elaboradas, mas eu escolhi uma que encontrei no Tammy's Recipes e claro, adaptei-a ... por enquanto os óleos essenciais ficam de fora.
After a big research for a yummy recipe for the last weeks, I finally found one :). There are many different recipes you can follow, some are very simple, others take more ingredients, I picked up one at Tammy's Recipes and adapted it ... for now, there are no essential oils for me.

Já a experimentámos, a consistência é boa, o sabor também (usámos óleo de côco extra virgem orgânico e pouca canela), resta habituarnos à falta de espuma. Só demorou 5 minutos a fazer e muito económica!
We already tried it on, it has nice consistency and flavor (we used extra virgin organic coconut oil and little cinnamon), now we just have to adapt to the lack of foam. It only took 5 minutes and in the end turned out at a very low price!

sábado, 27 de agosto de 2011

Bálsamo Labial 100% Orgânico // 100% Organic Lip Balm

Já a pensar nos próximos tempos, mas com utilização imediata, fiz os nosso primeiros cosméticos caseiros.O Outono está a chegar e todos sabemos a falta que faz um bom bálsamo naqueles dias em que recomeçamos a sentir o vento a cortar a pele e os lábios. 

Already thinking about the next season, but ready to use, I made our first homemade cosmetics. Fall is coming and we all know about the need of a good balm in those windy days that seem to cut our skin and lips.


São suaves nos lábios e claro está, livres de químicos nocivos. Utilizei duas combinações diferentes: Mel de Abelha & Lavanda e Mel de Abelha & Óleo de Amêndoas.

They came out smooth for the lips and of course, bad chemicals free. I used two different combinations: Honey & Lavender and Honey & Almond Oil.

Os primeiros são cá para casa, para a família e amigos e para dona da loja de produtos naturais cá da zona. Assim obtenho feedback e poderei sempre melhorar as receitas, mais virão com certeza.

These first ones are going to our home, family, friends and to the owner of the organic products' shop of our area. This way I obtain feedback and will be able to improve the recipes, more will come for sure.

Todos os Ingredientes utilizados são orgânicos e/ou naturais.
All the used ingredients are either organic certified or natural.

sexta-feira, 26 de agosto de 2011

Cera de Abelha Pura // Pure Beeswax

Há uns tempos comprei cá cera de abelha directamente ao apicultor. Vinha em estado completamente natural e por isso não podia ser utilizada nos nossos produtos caseiros, sendo assim procurei informação sobre como purificar e criei o meu próprio método.
In early Summer I bought beeswax directly from the bee master here. I couldn't use it for our homemade products since it came completely raw, so I looked for information about homemade purified beeswax and designed my own method. 

1. Aquecer a temperatura controlada (o forno a lenha da "sogra" é opcional :p);
1. Heat at controlled temperature (the wood oven is optional :p);


2. Após decantar por várias horas em temperatura decrescente, filtrar em tecido apropriado;
2. Let it place for some hours in decreasing temperature, filter in proper fabric;
  

3. Repetir o processo;
3. Repeat the all process;

4. Deixar solidificar, deste modo a cera ficou livre de lixos e impurezas e depois é armazenar em local fresco e seco.
4. Let it set, this way the beeswax is now free from sediments and dross. Then you just have to keep it in a dry and fresh place.
 


2 Bolachas gigantes de cera de abelha prontas a utilizar! =D Confio plenamente neste apicultor, ele vende mel e polen há anos, incluindo à minha família.
2 giant beeswax cookies ready to use! =D I really trust on this apiarist, he sells honey and pollen for years, including to my family.

Normalmente a cera de abelha para usos cosméticos é branqueada com ácido, eu prefiro produtos com uma côr mais escura mas mais naturais do que mais químicos adicionados :).
Usually, cosmetic grade beeswax is bleached with acid but, I prefer darker but more natural products instead of more added chemicals compounds.