segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

Mala "Jay ho!" // "Jay ho!" bag




Uma amizade especial, um tecido especial, uma mala.
A special friendship, a special fabric, one bag.

100% Algodão / Cotton

domingo, 25 de dezembro de 2011

Presentes de Natal - Crianças // Christmas gifts - Children

 


Este presente demorou quase duas semanas a fazer. Nos pequenos intervalos que tive costurei, enchi e bordei estrelas de diferentes tamanhos, escolhi missangas e contas, fiz medições, fui ecológica (a peça principal foi feita inteiramente com materiais reutilizados) mas acima de tudo muito paciente pois a peça tem 12 estrelas. Para uma menina de 2 anos. 

This gift took almost two weeks to finish. In my small daily breaks I had sewn, filled and embroidered stars of different sizes, choose beads, made measurements and had been ecological (the main piece is made of reutilized materials) but most of all I had been patient, the piece has 12 stars J. For a little girl with 2 years old.

Estrelas em 100% Algodão / Stars made with 100% Cotton
Tecidos a condizer / Matching fabrics
Made with Love*

Presentes de Natal - Bebés // Christmas' gifts - Babies






Na nossa vida existem cada vez mais bebés, uns são recém-nascidos, outros estão quase quase prontos para verem o nascer dos dias e outros já são maiorezinhos. Para os pequenos bebés das nossas famílias, minha e do Edgar, consegui costurar uns conjuntos de babetes: um para quando são mesmo pequeninos (0-4 meses) e outro para as papas e sopas que necessita obviamente de ser maior (4-18 meses). Para mim, os babetes com velcro continuam a ser de longe os mais práticos.

There are more and more babies in our lives, some are newborn, some are almost ready to see the sunrise and some are getting all grown up. For those little ones from our families, mine and Edgar’s, I was able to sew some bibs arranged in sets: one for newborns (0-4 months) and other when they start soup that needs obviously to be bigger (4-18 months). For me the Velcro closure is by far the most practical.

100% algodão / cotton
Tecidos a condizer / Matching fabrics
Made with Love*

segunda-feira, 19 de dezembro de 2011

Em dias de chuva // On rainy days


O tempo está frio e a roupa demora cada vez mais a secar. Houve a urgência de fazer um babete, o pequeno Vicente manda muito leitinho fora e na altura não havia nenhum seco :) Felizmente dormiu uma sesta e deu-me tempo de fazer este.
Tenho costurado bastante, especialmente por causa do Natal mas também por causa de encomendas, espero conseguir mostrar as novas peças assim que puder.

The weather is cold and it takes more and more time do get the laundry dry. Little Vicente throws up a bit daily and at the time there were no bibs so I had to made one very quickly :) Fortunately he made a nap and gave me time to do this one.
I've been sewing a lot, especially due to Christmas but also due to orders, I hope to show them as soon as I can.

Kisses and Hughes*

sexta-feira, 9 de dezembro de 2011

Conjuntos de Bebé // Baby sets

 


 O primeiro conjunto de bebé que fiz foi para o Vicente. Escolhi tecidos com padrões mas também misturei com tecidos com cores sólidas. É composto por 1 manta de retalhos, 1 protecção para berço, 2 toalhas de banho (tamanho recém-nascido mas que ainda servem perfeitamente) e 2 babetes e deu-me tanto gozo costurá-lo. O tecido Perch by Timeless treasures - o dos pássaros - foi sem dúvida um achado. O meu bebé usa os babetes e toalhas diariamente e têm-se mostrado muito úteis.

I made my first set for Vicente. I used pattern fabrics but also solid fabrics. The all set includes 1 quilt, 1 crib protection, 2 bath towels and 2 bibs and it was so rewarding to sew. The fabric Perch by Timeless treasures - the birdie one - was a true catch. My baby uses both bibs and towels daily and they are being very useful.

Protecção de berço de menina // Girly Crib Protection



 Em Agosto fiz o meu primeiro quilt para uma sobrinha que estava prestes a nascer. Os meses passaram e agora ela dorme na caminha/berço em vez de na alcofa e necessita de ser protegida das barras uma vez que ela gosta muito de se mexer durante os seus queridos sonhos. Aqui está, uma protecção de berço a condizer com o quilt, bons sonhos querido bebé.

In August I made my very first quilt for a niece that was about to be born. The months passed and now she is sleeping in the crib (instead of  in the baby carrycot) and needs to be protected from the crib bars since she likes to move a lot while she dreams. Here it is, a matching crib protection, sweet dreams dear baby.