quarta-feira, 28 de agosto de 2013

Lovelly Chintz // Chita amorosa


As slings são uma forma muito genuína de se carregar um filho. Mimetizam os movimentos que os bebés sentem quando ainda estão nos ventres das mães. É por isso que, quando estão nas slings, adormecem facilmente e ficam sossegados, porque conhecem aquele sentimento e sentem-se seguros, confortados.
Na minha opinião, o Verão não é a melhor altura para se utilizar este tipo de sling (pouch) uma vez que pode-se tornar quente. Mas o Outono vem aí e por isso vamos voltar a produzi-las.
Gosto muito de as fazer em Chita Portuguesa, como esta que vai para o Porto.
Experimente. Não há nada como o calor humano.

-------
Slings are a genuine way to carry a son. The movement that a baby feels when carried on a sling is very similar with the ones felt in a mother's womb. So, since they recognize that movement, they feel safe and cozy and usually tend to fall asleep and get real calm.
As far as I concern,  Summer can be a tricky to this kind os slings since they tend to get a hot. But Fall is coming and we will sew them again.
I really like the ones made with Portuguese Chintz like this one that is goin to Porto.
Just try it. Warmth is the best thing.

terça-feira, 27 de agosto de 2013

Cobertores de Bebé // Baby Blankets




Uma das novidades deste ano para o Outono-Inverno são os cobertores para bebé. Há de duas espessuras: "intermédio" - para utilizar em camada com mais roupa de cama e "quente" - acreditem, só ele por cima dos lençóis chega perfeitamente. De um lado está o mais suave 100% algodão e do outro em malha polar ou peluche.
O tamanho é destinado para as alcofas mas também servem para levar no ovinho, para uma sesta em cima da caminha dos papás ou para tapar as pernas nos passeios pela rua dos maiorzinhos. O Vicente já tem o dele.
Porque o Inverno não tem que ser vivido a castanho, cinza e preto. Especialmente para as crianças.

------------------
One of this Season news are baby blankets. Available in two different thickness: "intermediate" - to layer in bed or "hot" - that is perfectly enough on his own to heat your baby. On one side there is the softest 100% cotton, on the other, minky or polar cloth.
This size is perfect for cribs but also to take them for a walk in the baby car or to cover them during a nap at mammas bed. Vicente already has his own.
Because Winter doesn't have to be lived in brown, grey and black. Specially for Children.

sábado, 17 de agosto de 2013

É para a vida // It's for life



Quer sejamos um bebé a caminho e vá para o berço, com um um bebé-menino a fazer um piquenique com a mamã, ou com um bebé-menino e sua mamã deitados a olhar para o céu,um Quilt (manta de retalhos) é mesmo um objecto para a vida. É um companheiro de sestas, um aconchego no sofá, um chão que deixa de ser frio e rijo. Um Quilt é uma peça muito muito especial. Neste momento há um quilt Art Pompadour à venda na Together e o bebé que ficar com ele será, com toda a certeza, um bebé sortudo :).

It might be at a coming baby's crib , with a baby in one of his picnics with mamma or with a baby plus mamma laying down watching the sky, a Quilt is really an item for life. It's a nap companion, a couch warmth, a floor that is no longer cold and hard. It is really a special item. At this moment, there is an Art Pompadour's Quilt at Together for sale. The baby that will eventually receive it will be, for sure, a lucky baby :).

Clientes Felizes // Happy Clients


A partir de agora pode enviar fotos suas com as peças Art Pompadour! Teremos todo o gosto em publicá-las no nosso Flickr. Envie-nos para o email artpompadour@gmail.com ou por mensagem privada para o Facebook. A foto acima é da mais recente happy client <3 isn="" lovely="" p="" she="" t="">Também gostamos muito de saber o vosso feedback e publicamo-lo no separador "Happy Clients" deste Blog =)
Beijinho a todas(os) <3 .="" p="">
From now on you can send photos of you with Art Pompadour's items! We will love to post it in our Flickr. Send them to artpompadour@gmail.com or through private message to our Facebook  .The picture above is the most recent that we had received <3 .="" isn="" lovely="" p="" she="" t="">We also like to receive your feedback and will post it in the "Happy Clients" section of this blog =).
Kisses to you all <3 br="">

quarta-feira, 14 de agosto de 2013

Carteira XXL nr.11 e Carteira Rectangular // XXL Wallet nr. 11 and rectangular wallet



Oh yeah. O Outono vem aí e com ele uma enorme quantidade de projectos e ideias. Será que vou ter tempo?
Estas carteiras lembram-me imenso os dias de Outono. Têm aquele ar aconchegante dos dias dourados,  tons terra ... num dos meus tecidos favoritos de todos os tempos.
Esta carteira XXL é 4 em 1 - 2 clutches diferentes, 1 porta-moedas, 1  carteira.
Ambas as clientes preferiram este tecido e foi engraçado porque pediram na mesma semana. Talvez eu não seja a única a começar a sentir a febre de Outono.
Muito obrigada. Eu realmente adoro costurar carteiras.

Oh yeah. Autumn is coming and with it, an enormous amount of projects and ideas. Will I have the time?
This wallets surely remind me of Fall days. They are Earthy, golden days cosy ... in one of my favourite fabric ever.
This XXL Wallet is a "4 in 1" - 2 clutches, 1 pouch, 1 wallet.
Both customers prefered this fabric and it was kind of funny because they ordered it in the same week. Maybe I'm not the only one who is already starting to feeling the Autumn fever.
Thank you so much. I really do love sewing wallets.



domingo, 4 de agosto de 2013

NOVAS PEÇAS NA LOJA ETSY // ETSY SHOP UPDATE





Novidades (finalmente) na Loja Etsy, pode visitá-la aqui.
Finally there are some news at our Etsy Shop, you can find them here.